Art Poetry Literature Music Photography Urdu
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Parvez Ahmadabadi on Song for Mohammed By Johann Wo… | |
fkhawaja17 on نجانے وقت یہ کیا ہے؟ | |
Akber Hussainy on Sheikh Abdul Qadir Jilani | |
UDAYA SANKAR CHALLA on Abdur Rehman Chughtai – عبدالر… | |
Urdupoetry on Sade Adu |
The verse containing the words pair, khushksaali, joo-e-sheer and jangal carried a very delicate (lateef) message. God bless you Naina.
Many thanks, Rashid Sahib…Khush Rahiye.
hmmm Naina Me Becoming Ur Fan u lucky girl anywazz very nicee blog … thanks for everything Tata
Kabhi jawani main hum bhi ghazlain parrha kartay theh, abb jub keh mera shumar bhi buzurgon main honay laga hai, aap ki shayeri ne waisay hi dil ko chu liya jese pehli baar Perveen Shakir ki “Khushbu” ke mutalaye ne dil ko chua tha. Allah aap ke zor-e-qalam main izafa karay, khayalaat ko issi tarah razgi aur achuta pan de, Taazgi barqarar rakhay, aameen.
bohat khobsurat poetry,,,,NAINA F
Bohut Shukria 🙂
Naina very well said…blessings